Affichage : 19 - 36 sur 46 RÉSULTATS

Hyde park

DSCN5414

Last photos from London, wearing a super comfy outfit composed by the ultimate basics: a white t-shirt, a jeans, the little black jacket and a pair of ballerinas. I added my &other stories sunnies and my favorite bag from Mohekann.

Voici le dernier post de Londres. Pour une ballade dans Hyde Parc, j’ai choisi une tenue composée de must have: un t-shirt blanc, un jeans, une petite veste noire et des ballerines. Mes lunettes à effet miroir de chez &other stories égayent le tout, et comme vous avez pu le constater, je ne quitte plus mon sac Mohekann.

DSCN5418 DSCN5417 DSCN5416 DSCN5415 DSCN5414

 

 

FacebookTwitterPinterest

Brick Lane

DSC_6807

Après le circuit touristique, je découvre une autre facette de Londres, plus underground, à travers le quartier de Brick Lane dans l’Est Londonien.  Un quartier où se mélangent pêle mêle, friperies, magasins de disques, pub, ou discothèque ouverte au beau milieu de l’après-midi. On y rencontre des skatteurs,  des photographes, des designers… Une énergie communicative s’empare des rues inondées de musiques. Ici, les jeunes de toute l’Europe se retrouvent et le résultat est fascinant. J’aurais pu rester des heures à farfouiller dans les friperies ou à dévisager les passants, tous plus stylés les uns que les autres. Je suis repartie pleine de good vibes et bien décidée à revenir le plus tôt possible!

PS: Mon look m’a été inspiré par une de mes meilleures amies avec qui j’ai visité Londres et qui a un style tout simplement génial<3!

After the touristic tour, I discovered the underground side of London through the area of ​​Brick Lane in the East London. A neighborhood where you can find, thrift stores and clubs. Where you can meet skaters, ravers, photographers & designers … A communicative energy comes from the streets flooded by music. The cool kids from all over Europe meet there and the result is fascinating. I could have stayed for hours in thrift stores or watching the stylish people. I went back home full of good vibes and determined to return as soon as possible!

PS: My look has been inspired by one of my best friends who has a great style <3!

Sunglasses: &otherstories (similar here and here)/ Shirt: Vintage (similar here) / Top and short: Primark (similar here) / Bag: Yves Saint Laurent/ Shoes: Dr Martens

Photos by David Nyanzi

Thank you David!

       DSC_6788

DSC_6888DSC_6881 DSC_6869 DSC_6840 DSC_6838 DSC_6817 DSC_6814

FacebookTwitterPinterest

A break during winter

DSCN5270

Hello les amis, je suis de retour à Paris après une semaine (trop courte) au Maroc. Je partage avec vous mes clichés ensoleillés, colorés, parfumés de Fès mais aussi de Casablanca. Une belle escale durant cet hiver. Au cours de ce séjour, j’ai également eu l’occasion de faire un shooting avec un photographe de renom et j’ai hâte de vous montrer le résultat :).

Back to Paris after a (short) week in Morocco. So I share with you my sunny and colorful photos from Fez and Casablanca. A beautiful break during this winter. When I was in Casablanca I also had the opportunity to do a shooting with a well known photographer and I can not wait to show you the result :). 

 

Sweat: Zara/  Jeans: Mango /  Sneakers:Nike  /Jacket:Stradivarius  / Bag:Céline

 

Sweat: Zara /  Clutch:Handmade  /  Watch: Casio /  Sunglasses:Rayban

 

Top:Maje / Bag: Stella Mc Cartney

 

FacebookTwitterPinterest

Let’s visit Milan!

Some of you guys asked me for tips about Milan, so here we are let’s visit Milano!

To watch the video, click on the picture:

vidéo

Places to visit

Galleria Emmanuel II

DSCN0921

Castello Sforzesco

DSCN0872

Parco Sempione

Piazza del Duomo

DSCN1027

Navigli

DSCN1501

il cenacolo di leonardo da vinci

Stroll in

Moscova

Brera

Porta Genova

Porta Ticinese

DSCN1483

Colonne di San Lorenzo

DSCN1471

Restaurants

Convivium, a really nice place, cosy and charming, where you will eat traditional italian food.

Obika Mozarella Bar. Try the terrace  in La rinascente during summer and go the restaurant in the quartier of Brera during winte.

Armani Nobu, the famous chain of asiatique fusion food.

Try the aperitivo, a buffet that you can enjoy in almost every coffee in Milan between 17H00 and 21H30 in

Deseo

The gattopardo, a church that became a nightclub.

ATM Bobino

Every bar in Navigli

DSCN1502

Aperol terrazza, in bonus an amazing view on the duomo.

DSCN1589

Straff

Coffee and drinks

10 Corso Como

Trussardi café

Hotel Bulgarie

Armani Bamboo

Straff

Ice cream and deserts

GROM

Cioccolati italiani

DSCN0782

American desserts at California Bakery (also a nice place for brunch)

Clubs

Divina

DSCN1465

Plastic

Just Cavalli

Armani Privee

Shue club

DSCN0895

DSCN0953

DSCN0957 DSCN0968

DSCN0969

DSCN0977  DSCN1032 DSCN1068 DSCN1073 DSCN1093 DSCN1094 DSCN1095 DSCN1497 DSCN1503

FacebookTwitterPinterest

Tanger, Morocco

DSCN0161

Partir pour mieux revenir. J’ai découvert mon attachement au Maroc une fois que je l’ai quitté. Loin des yeux, près du cœur, c’est ce que l’on dit (ou bien le contraire?). En tout cas pour moi, rien ne vaut ces quelques jours passés chez moi, avec ma famille et mes amies. Je vous laisse avec ces quelques photos de mon petit coin de plage à Tanger où je suis en vacances.

I really started missing my country Morocco once I left it. Home sweet home, nothing worth these few days at home spent with my family and friends. This is some pictures from a little corner of beach in Tangier, where I’m on holidays.

DSCN0147

DSCN0241

DSCN0166

Dress: Zara

Necklace: H&m

DSCN0177 2

DSCN0189

DSCN0164

FacebookTwitterPinterest

My journey in Rome

IMG_6596

Rome est une ville vivante, envoutante, antique, et mythique ! Passer quatre jours à Rome vous laisse un goût d’inachevé, une envie de s’éterniser dans ses ruelles ombragées, dans ses places grouillantes de vie, dans ses musées qui exposent d’innombrables trésors.  Après avoir visité le quartier historique de Rome sans manquer le Colisée et le Panthéon, je vous suggère de vous balader du côté du quartier de Trastevere, nouveau quartier bobo de la capitale. Ce quartier, autrefois occupé par la classe ouvrière, s’est complètement transformé, comme en témoigne la multiplication des restaurants branchés. Vous pourrez donc profiter des aperitivos, qui proposent un buffet à volonté accompagné d’une boisson. Une fois rassasiés, je vous propose de vous dépenser un peu en entamant une petite ascension pour atteindre le gianicolo, un magnifique belvédère qui offre une vue à 360° sur tout Rome (de nuit il n’existe rien de plus rome-antique ;)). Pour ceux qui n’ont pas la force de tenter la montée, je vous invite à vous promener simplement le long du Tibre, le fleuve qui traverse Rome. Quant à ceux qui désirent vraiment s’éloigner des sentiers battus (et des milliers de touristes) il suffit de faire un tour vers le quartier de San Lorenzo. Également quartier populaire autrefois, il accueille aujourd’hui de nombreux lieux branchés où se retrouve la jeunesse romaine. Attention : évitez de vous y rendre un dimanche ou un jour férié car tout est fermé.  Pour poursuivre la visite, attardez-vous dans les jardins de la Villa Borghèse et profitez de la superbe vue sur Rome qui s’offre à vous depuis le belvédère du Pincio. Ou encore, montez les marches de la piazza di Spagna et prenez un dernier petit café en terrasse. Enfin, n’oubliez surtout pas de jeter une pièce dans l’incontournable Fontana di Trevi, et comme le veut la tradition, faîtes un vœux, puis jetez-y une seconde pièce qui vous permettra de revenir à Rome, ce que je vous souhaite sincèrement !

Petite filmographie pour vous mettre en appétit : La « Dolce Vita » de Fellini avec Anita Ekberg qui prend une douche dans la fontaine de Trevi. 

« Ange et Démon » de Ron Howard avec Tom Hanks. Du Vatican à la fontaine des quatre fleuves, suivez l’intrigue policière de la suite du Da Vinci Code. 

« Vacance romaine », avec Audrey Hepburn sur une Vespa.

« Eat, Pray, Love », l’adaptation du roman d’Elizabeth Gilbert qui met en scène Julia Roberts à la recherche de sa voie au détour de quelques bons plats de pâtes.

« To Rome with Love », où Woody Allen joue, comme à son habitude, l’intellectuel new-yorkais en proie à des affres tragi-comiques.

IMG_6435

IMG_6430

IMG_6417

IMG_6441

IMG_6496

IMG_6495100_6614
Entre deux pays, le Vatican et l’Italie.

IMG_6544      IMG_6548

100_6572

Les vacances à la romaine

IMG_6601

IMG_6676

IMG_6679

IMG_6832

IMG_6758

IMG_6737

IMG_6771

FacebookTwitterPinterest

Exposition Chanel n°5

photo 2 (4)

J’ai profité de mon séjour à Paris pour aller voir l’exposition Chanel n°5 au Palais de Tokyo. L’expo retrace l’histoire du célèbre parfum, de sa création par mademoiselle Chanel aux campagnes publicitaires télévisées où figurent Catherine Deneuve, Nicole Kidmane et plus récemment Brad Pitt. Ma préférée est celle avec Nicole Kidman, réalisée par Baz Luhrmane car on y retrouve l’ambiance, les thèmes et l’esprit de Moulin Rouge. L’exposition se conclue par un atelier des senteurs où l’on peut créer son propre parfum et sentir le n°5 de Chanel qui est définitivement un parfum élégant, sensuel, un peu insolent, à l’image de Coco, et qui colle si bien à la Parisienne.

While I was in Paris I went to the Chanel No. 5 exhibition at Palais de Tokyo. The exhibition traces the history of the famous perfume, from its creation by miss Chanel to the  advertising campaigns with Catherine Deneuve, Nicole Kidmane and more recently Brad Pitt . My favorite is the one with Nicole Kidman, directed by Baz Luhrmane, because we find the atmosphere, the themes and the spirit of the movie, Moulin Rouge. At the end of the exhibition you can create our own perfume and smell the Chanel No. 5 which is definitely an elegant fragrance, sensual, a little bit insolent, like Coco, like the « Parisienne ».

532572656_small

<<<<<( click  to view the video)

photo 2 (2)photo 2photo 3 (4)photo 1 (3)    photo 3photo 2 (3) photo 5 (2)      photo 1 (2)

photo 4 photo 5 (3) photo 5

photo 1 photo 2

I was wearing:

Blazer: Mango

Top : Mango

Pants : Zara

Shoes : Zara

Bag: Yves Saint Laurent

FacebookTwitterPinterest

One day at Bergamo

IMG_7048

Le week-end dernier, nous avons profité du beau temps pour aller visiter Bergamo. A moins d’une heure de Milan, c’est une charmante petite ville dont le cœur historique, la citadelle, bâtie en hauteur est entourée de remparts séculaires. Prenez donc le funiculaire pour atteindre la ville haute et appréciez entre autre la place de la fontaine du Contarini. Promenez-vous le long des remparts et profitez de la vue :).

Last weekend we took advantage of the nice weather to visit Bergamo. Less than an hour from Milan, the charming little town with a  historic heart (called the citadel wich is built in height surrounded by ancient walls) is a must see. So take the funicular to reach the Upper Town and enjoy the piazza of Contarini fountain. Take a walk  along the ramparts and enjoy the view :).

IMG_7058 IMG_7061

photo_1 photo_2 photo photo_4 photo_7 photo_8 IMG_7042 IMG_7060

IMG_7095

IMG_7091   IMG_7124

photo_3

IMG_7087

IMG_7113

FacebookTwitterPinterest
Translate »